Seguidores

quarta-feira, 30 de abril de 2014

Sonhos …


Foto: Sonhos …

Visitarei teus sonhos…
Disfarçado de silêncios, chuva fina silenciosa,

Enquanto o tempo caminha pela umidade da tua pele,
Depois me farei sol a secar o teu corpo...

(Adilson Shiva)

Sueños…

Visitaré tus sueños…
Disfrazado de silencios, llovizna silenciosa,

Mientras el tiempo camina por la humedad de mi piel,
Después me haré sol a secar tu cuerpo…

(Adilson Shiva)
Visitarei teus sonhos…
Disfarçado de silêncios, chuva fina silenciosa,

Enquanto o tempo caminha pela umidade da tua pele,
Depois me farei sol a secar o teu corpo...

(Adilson Shiva)

Sueños…

Visitaré tus sueños…
Disfrazado de silencios, llovizna silenciosa,

Mientras el tiempo camina por la humedad de tu piel,
Después me haré sol a secar tu cuerpo…

(Adilson Shiva)

segunda-feira, 28 de abril de 2014

Outra vez…

Foto: Outra vez… 

Vou, mas deixo no ar o sorriso, 
Chama viva do todo que fomos… 

Amanhã sentirá a solidão de sua boca 
E seus silêncios demasiado obstinados… 

(Adilson Shiva)

Otra vez…

Voy, pero dejo en el aire la sonrisa,
Llama viva del todo que fuimos…

Mañana sentirás la soledad de tu boca
Y tus silencios demasiado obstinados…

(Adilson Shiva)
Vou, mas deixo no ar o sorriso,
Chama viva do todo que fomos…

Amanhã sentirá a solidão de sua boca
E seus silêncios demasiado obstinados…

(Adilson Shiva)

Otra vez…

Voy, pero dejo en el aire la sonrisa,
Llama viva del todo que fuimos…

Mañana sentirás la soledad de tu boca
Y tus silencios demasiado obstinados…

(Adilson Shiva)

domingo, 27 de abril de 2014

Divagações...

Foto: Divagações...

Vou como vão as tempestades,
Como é a ousadia do corsário,

Ou quem saberá...
Uma fonte de luz, a guiar tuas pupilas
Para ver o mundo... através das tormentas...

(Adilson Shiva)

Divagaciones...

Voy como van las tempestades,
Como es la osadía del corsario…

O quien sabrá… 
Una fuente de luz, a guiar tus pupilas 
para ver el mundo… a través de las tormentas…

(Adilson Shiva)
Vou como vão as tempestades,
Como é a ousadia do corsário,

Ou quem saberá...
Uma fonte de luz, a guiar tuas pupilas
Para ver o mundo... através das tormentas...

(Adilson Shiva)

Divagaciones...

Voy como van las tempestades,
Como es la osadía del corsario…

O quien sabrá…
Una fuente de luz, a guiar tus pupilas
para ver el mundo… a través de las tormentas…

(Adilson Shiva)

sábado, 26 de abril de 2014

Medianoche…

Foto: Medianoche…

Qué frío es este reloj que no duerme,
Qué extraño este silencio en la inmensidad 
De la noche que no sueña…

Hay un tren llegando y partiendo,
Silbando hora tras hora…
Y tú parada en la estación…

Ya no puedo escribir tu nombre ni salvarte.
Detrás de cada letra no encuentro un motivo
Para esta noche perdida…

(Adilson Shiva)
Qué frío es este reloj que no duerme,
Qué extraño este silencio en la inmensidad
De la noche que no sueña…

Hay un tren llegando y partiendo,
Silbando hora tras hora…
Y tú parada en la estación…

Ya no puedo escribir tu nombre ni salvarte.
Detrás de cada letra no encuentro un motivo
Para esta noche perdida…

(Adilson Shiva)

Palavras…


Foto: Palavras…

As palavras se movem,
Levam-me onde jamais vou chegar,
Isto é poesia, dizem...

Eu não o sei...
Só sei que éramos
Fogo noturno, caricias do vento
E amanhecemos a sombra desse dia...

(Adilson Shiva)

Palabras…

Las palabras se mueven,
Me llevan hasta donde jamás voy a llegar,
Esto es poesía, dicen…

No lo sé…
Solo sé que éramos
Fuego nocturno, caricias del viento
Y amanecemos la sombra de ese día…

(Adilson Shiva)
As palavras se movem,
Levam-me onde jamais vou chegar,
Isto é poesia, dizem...

Eu não o sei...
Só sei que éramos
Fogo noturno, caricias do vento
E amanhecemos a sombra desse dia...

(Adilson Shiva)

Palabras…

Las palabras se mueven,
Me llevan hasta donde jamás voy a llegar,
Esto es poesía, dicen…

No lo sé…
Solo sé que éramos
Fuego nocturno, caricias del viento
Y amanecemos la sombra de ese día…

(Adilson Shiva)

sexta-feira, 25 de abril de 2014

Para todo o sempre …

Foto: Para todo o sempre … 

...Tivesse sido possível aquela manhã! 
Uma manhã para sempre, para sempre jamais… 

Irremediavelmente criamos o que nos separa: 
a neblina em nossos olhos… 

(Adilson Shiva)

Para siempre jamás…

…Hubiera sido posible aquella mañana!
Una mañana para siempre, para siempre jamás…

Irremediablemente creamos lo que nos aparta:
la niebla en nuestros ojos…

(Adilson Shiva)
...Tivesse sido possível aquela manhã!
Uma manhã para sempre, para sempre jamais…

Irremediavelmente criamos o que nos separa:
a neblina em nossos olhos…

(Adilson Shiva)

Para siempre jamás…

…Hubiera sido posible aquella mañana!
Una mañana para siempre, para siempre jamás…

Irremediablemente creamos lo que nos aparta:
la niebla en nuestros ojos…

(Adilson Shiva)

Desilusão…

Foto: Desilusão…

Para ti, o amor era um pássaro,
Quando os ares do norte 
Não eram meus...

Somente compartíamos o mar
E todas as criaturas do oceano...

Porque sou apenas uma ilha do sul,
A milhas e milhas de distância,
Onde naufragam teus beijos
E tua tristeza...

Desilusión…
 
Para ti, el amor era un pájaro,
Cuando los aires del norte
No eran míos… 

Solo compartíamos el mar
Y todas las criaturas del océano…

Porque soy apenas una isla del sur,
A millas y millas de distancia,
Donde naufragan tus besos
Y tu tristeza…

(Adilson Shiva)
Para ti, o amor era um pássaro,
Quando os ares do norte
Não eram meus...

Somente compartíamos o mar
E todas as criaturas do oceano...

Porque sou apenas uma ilha do sul,
A milhas e milhas de distância,
Onde naufragam teus beijos
E tua tristeza...

Desilusión…

Para ti, el amor era un pájaro,
Cuando los aires del norte
No eran míos…

Solo compartíamos el mar
Y todas las criaturas del océano…

Porque soy apenas una isla del sur,
A millas y millas de distancia,
Donde naufragan tus besos
Y tu tristeza…

(Adilson Shiva)

quarta-feira, 23 de abril de 2014

Esses versos…

Foto: Esses versos… 

Eis aqui o mar,
Ondeando um veleiro sem âncoras,
Onde navega a esperança,
Escrevendo versos… 

Ainda que as tardes sejam grises,
E a saudade faça suas vítimas...

Nunca é demasiado tarde
para o nascimento de um poema...

(Adilson Shiva)

Eses versos…

He aquí el mar,
Ondeando un velero sin anclas,
Donde navega la esperanza,
Escribiendo versos…

Aunque las tardes sean grises
Y la añoranza haga sus víctimas…

Nunca es demasiado tarde
para el nacimiento de un poema…

(Adilson Shiva)
Eis aqui o mar,
Ondeando um veleiro sem âncoras,
Onde navega a esperança,
Escrevendo versos…

Ainda que as tardes sejam grises,
E a saudade faça suas vítimas...

Nunca é demasiado tarde
para o nascimento de um poema...

(Adilson Shiva)

Eses versos…

He aquí el mar,
Ondeando un velero sin anclas,
Donde navega la esperanza,
Escribiendo versos…

Aunque las tardes sean grises
Y la añoranza haga sus víctimas…

Nunca es demasiado tarde
para el nacimiento de un poema…

(Adilson Shiva)

segunda-feira, 21 de abril de 2014

Vazios...

Foto: Vazios...

Que enigma carregas em teu peito,
Que nem tu sabias?
Sonhavas em teu leito
Que nome dizias?

Lá estava minha alma
À espreita,
Inutilmente eleita
A guardiã
Dos teus
Dias...

(Adilson Shiva)

Vacíos...

Que enigma llevas en tu pecho,
Que ni tú sabías?
Soñabas en tu lecho
Que nombre decías?

Allá estaba mi alma
Al acecho,
Inútilmente elegido
El guardián
De tus 
Días...

(Adilson Shiva)
Que enigma carregas em teu peito,
Que nem tu sabias?
Sonhavas em teu leito
Que nome dizias?

Lá estava minha alma
À espreita,
Inutilmente eleita
A guardiã
Dos teus
Dias...

(Adilson Shiva)

Vacíos...

Que enigma llevas en tu pecho,
Que ni tú sabías?
Soñabas en tu lecho
Que nombre decías?

Allá estaba mi alma
Al acecho,
Inútilmente elegido
El guardián
De tus
Días...

(Adilson Shiva)

sábado, 19 de abril de 2014

Vida breve…

Foto: Vida breve…

Como un breve suspiro,
Algún día sentaremos para hablar
De esas cosas pequeñas de la vida…
Bajo al cielo, alimentándonos
De pedacitos de esas estrellas que caen
En las noches claras…

(Adilson Shiva)

Vida breve…

Como um breve suspiro,
Algum dia sentaremos para falar
Dessas coisas pequenas da vida...
Sob o céu, alimentando-nos
De pedacinhos dessas estrelas que caem
Nas noites claras...

(Adilson Shiva)
Como un breve suspiro,
Algún día sentaremos para hablar
De esas cosas pequeñas de la vida…
Bajo al cielo, alimentándonos
De pedacitos de esas estrellas que caen
En las noches claras…

(Adilson Shiva)

Vida breve…

Como um breve suspiro,
Algum dia sentaremos para falar
Dessas coisas pequenas da vida...
Sob o céu, alimentando-nos
De pedacinhos dessas estrelas que caem
Nas noites claras...

(Adilson Shiva)

Buenos Aires…

Foto: Buenos Aires…
(Um poema para distrair…)

Como se vão todas as coisas,
Se foram os anos e,
Uma palavra se perdeu no tempo...adeus,
Partiste com um olhar luminoso e triste...

Foste partindo, te perdendo
Como se perdem no mar, as velas...

Anoitece...
Eu criei um pássaro 
Para fazer existir o ar...

(Adilson Shiva)

Buenos Aires…
(Un poema para distraer…)

Como se van todas las cosas,
Se fueron los años y
Una palabra se perdió en el tiempo…adiós, 
Partiste con una mirada luminosa y triste...

Te fuiste, partiendo, te perdiendo,
Como se pierden en el mar, las velas…

Anochece...
Yo creé un pájaro 
Para hacer existir el aire…

( Adilson Shiva)

(Um poema para distrair…)

Como se vão todas as coisas,
Se foram os anos e,
Uma palavra se perdeu no tempo...adeus,
Partiste com um olhar luminoso e triste...

Foste partindo, te perdendo
Como se perdem no mar, as velas...

Anoitece...
Eu criei um pássaro
Para fazer existir o ar...

(Adilson Shiva)

Buenos Aires…
(Un poema para distraer…)

Como se van todas las cosas,
Se fueron los años y
Una palabra se perdió en el tiempo…adiós,
Partiste con una mirada luminosa y triste...

Te fuiste, partiendo, te perdiendo,
Como se pierden en el mar, las velas…

Anochece...
Yo creé un pájaro
Para hacer existir el aire…

( Adilson Shiva)

quinta-feira, 17 de abril de 2014

À meia noite...

Foto: À meia noite...

Agora a noite me sussurra,
Para que não me esqueça, que é
Com os lábios, língua e dentes
Que se diz ‘eu te amo’ ...

Para além de uma boca silenciosa,
Uma noite... noite e voz são duas ausências
Que crescem sobre o mesmo nome:
O absurdo das horas vazias... 

A media noche... 

Ahora la noche me susurra, 
Para que no me olvide, que es 
Con los labios, lengua y dientes 
Que se dice ‘yo te amo’... 

Más allá de una boca silenciosa, 
Una noche... noche y voz son dos ausencias 
Que crecen sobre el mismo nombre: 
El absurdo de las horas vacías...

(Adilson Shiva)
Agora a noite me sussurra,
Para que não me esqueça, que é
Com os lábios, língua e dentes
Que se diz ‘eu te amo’ ...

Para além de uma boca silenciosa,
Uma noite... noite e voz são duas ausências
Que crescem sobre o mesmo nome:
O absurdo das horas vazias...

A media noche...

Ahora la noche me susurra,
Para que no me olvide, que es
Con los labios, lengua y dientes
Que se dice ‘yo te amo’...

Más allá de una boca silenciosa,
Una noche... noche y voz son dos ausencias
Que crecen sobre el mismo nombre:
El absurdo de las horas vacías...

(Adilson Shiva)

Advérbio de modo... e tempo...

Foto: Advérbio de modo... e tempo...

Vou agora ao meu extremo, 
Que nunca temeu a noite...
Desvio meus olhos para tua cama vazia...
Ali não estava eu tampouco... 

“Outra vez”, esse advérbio, 
Um modo no tempo...Perdurável no instante, 
Sem saber onde pôr as mãos, 
Até passar o calafrio de um beijo, que absurdamente 
Quisera ser parte de tua boca...

(Adilson Shiva) 

Adverbio de modo… y tempo...

Voy ahora a mi extremo, 
Que nunca temió la noche,
Desvío mis ojos para tu cama vacía... 
Allí no estaba yo tampoco... 

“Otra vez”, ese adverbio, 
Un modo en el tiempo... Perdurable en el instante, 
Sin saber adónde meter las manos, 
Hasta pasar el calofrío de un beso, que absurdamente
Hubo querido ser parte de tu boca...

(Adilson Shiva)
Vou agora ao meu extremo,
Que nunca temeu a noite...
Desvio meus olhos para tua cama vazia...
Ali não estava eu tampouco...

“Outra vez”, esse advérbio,
Um modo no tempo...Perdurável no instante,
Sem saber onde pôr as mãos,
Até passar o calafrio de um beijo, que absurdamente
Quisera ser parte de tua boca...

(Adilson Shiva)

Adverbio de modo… y tempo...

Voy ahora a mi extremo,
Que nunca temió la noche,
Desvío mis ojos para tu cama vacía...
Allí no estaba yo tampoco...

“Otra vez”, ese adverbio,
Un modo en el tiempo... Perdurable en el instante,
Sin saber adónde meter las manos,
Hasta pasar el calofrío de un beso, que absurdamente
Hubo querido ser parte de tu boca...

(Adilson Shiva)

terça-feira, 15 de abril de 2014

Lembranças...

Foto: Lembranças...

Um nome em meu peito pretérito
Ainda queima...
Amor nos crepúsculos dos outonos.

Tu eras uma folha desgarrada...
Poesia hospedeira das noites sombrias

E eu era um veleiro sempre partindo,
Sempre partindo...

(Adilson Shiva)

Recuerdos...

Un nombre en mi pecho pretérito
Aun quema…
Amor en los crepúsculos de los otoños.

Tú eras hoja desgarrada… 
Poesía hospedera de las noches sombrías…

Y yo era un velero siempre partiendo…
Siempre partiendo…

(Adilson Shiva)
Um nome em meu peito pretérito
Ainda queima...
Amor nos crepúsculos dos outonos.

Tu eras uma folha desgarrada...
Poesia hospedeira das noites sombrias

E eu era um veleiro sempre partindo,
Sempre partindo...

(Adilson Shiva)

Recuerdos...

Un nombre en mi pecho pretérito
Aun quema…
Amor en los crepúsculos de los otoños.

Tú eras hoja desgarrada…
Poesía hospedera de las noches sombrías…

Y yo era un velero siempre partiendo…
Siempre partiendo…

(Adilson Shiva)

O silêncio da poesia...

Foto: O silêncio da poesia...

Talvez não o saibas
Quanta doçura e silêncio
Há numa poesia...

Quantos versos perdidos,
Canções nunca cantadas
E beijos nunca beijados...

Uma carta de amor jamais recebida
E uma chegada com gosto de partida...

El silencio de la poesia... 

Tal vez no lo sepas 
Cuánta dulzura y silencio 
Hay en una poesía... 

Cuántos versos perdidos, 
Canciones nunca cantadas 
Y besos nunca besados... 

Una carta de amor jamás recibida
Y una llegada a la manera de partida...

(Adilson Shiva)
Talvez não o saibas
Quanta doçura e silêncio
Há numa poesia...

Quantos versos perdidos,
Canções nunca cantadas
E beijos nunca beijados...

Uma carta de amor jamais recebida
E uma chegada com gosto de partida...

El silencio de la poesia...

Tal vez no lo sepas
Cuánta dulzura y silencio
Hay en una poesía...

Cuántos versos perdidos,
Canciones nunca cantadas
Y besos nunca besados...

Una carta de amor jamás recibida
Y una llegada a la manera de partida...

(Adilson Shiva)
 

domingo, 13 de abril de 2014

Viagem…

Foto: Viagem…

Dentro deste olhar, a juventude
Razão da minha saudade, luz no vento,
Minha viagem pelo mundo...

Às vezes tua voz me roça
Como murmúrio do vento,
Soprado em meu rosto

De qual estrelas te acercas?
Nunca poderei sabê-lo 
Já és luz distante dos meu olhos...

Viaje…

Dentro de esta mirada, la juventud,
razón de mi añoranza, luz en el viento,
Mi viaje al mundo…

A veces tu voz me roza
como murmullo del viento 
Soplado en mi rostro,

De cual estrella te acercas?
Nunca podré saberlo,
Ya eres luz distante de los ojos míos…

(Adilson Shiva)
Dentro deste olhar, a juventude
Razão da minha saudade, luz no vento,
Minha viagem pelo mundo...

Às vezes tua voz me roça
Como murmúrio do vento,
Soprado em meu rosto

De qual estrelas te acercas?
Nunca poderei sabê-lo
Já és luz distante dos meu olhos...

Viaje…

Dentro de esta mirada, la juventud,
razón de mi añoranza, luz en el viento,
Mi viaje al mundo…

A veces tu voz me roza
como murmullo del viento
Soplado en mi rostro,

De cual estrella te acercas?
Nunca podré saberlo,
Ya eres luz distante de los ojos míos…

(Adilson Shiva)

Só o tempo...


 
 
Ontem uma rosa se abriu,
Perfumada e rubra qual teu rosto ao sol...
Hoje passaste num cesto de flores.
O florista colheu-te a mocidade...

(Adilson Shiva)
 
Sólo el tiempo...

Ayer se abrió una rosa,
Perfumada y rubra cual su rostro al sol...
Hoy ha pasado en una cesta de flores.
El florista le cosechó su juventud...

(Adilson Shiva)
 

terça-feira, 8 de abril de 2014

Série: poemas perdidos...

Foto: Série: poemas perdidos...

Porque te conheço 
que sei das horas do teu silêncio,
Da cama em que dormes 
e da solidão do teu olhar...

Sei-te, lendo tuas cartas de amor...
Sei da luz que ilumina teu sorriso e; 
Sei quando choras...o lugar em que habitas.

Nada será como antes, 
teus sonhos, teus delírios, 

Somente eu,
enfrentava teus dragões... 

(Adilson Shiva) 

Serie: poemas perdidos... 

Porque te conozco 
que sé de las horas de tu silencio, 
De la cama en que duermes 
y de la soledad de tu mirar... 

Te sé, leyendo tus cartas de amor... 
Sé de la luz que ilumina tu sonrisa y; 
Sé cuándo lloras...el lugar en que habitas. 

Nada será como antes, 
tus sueños, tus delirios, 

Solamente yo, 
enfrentaba tus dragones... 

(Adilson Shiva)

Porque te conheço
que sei das horas do teu silêncio,
Da cama em que dormes
e da solidão do teu olhar...

Sei-te, lendo tuas cartas de amor...
Sei da luz que ilumina teu sorriso e;
Sei quando choras...o lugar em que habitas.

Nada será como antes,
teus sonhos, teus delírios,

Somente eu,
enfrentava teus dragões...

(Adilson Shiva)

Serie: poemas perdidos...

Porque te conozco
que sé de las horas de tu silencio,
De la cama en que duermes
y de la soledad de tu mirar...

Te sé, leyendo tus cartas de amor...
Sé de la luz que ilumina tu sonrisa y;
Sé cuándo lloras...el lugar en que habitas.

Nada será como antes,
tus sueños, tus delirios,

Solamente yo,
enfrentaba tus dragones...

(Adilson Shiva)

domingo, 6 de abril de 2014

Palavras…

Foto: Palavras… 

Quem saberá da vida, 
as razões que se inventa?
 
A palavra golpeia o corpo, 
Tu a levas em ti desde que tu existes… 

Se dantes não o sabias 
Agora já não podes esquece-la… 

Adilson Shiva

Palabras…

¿Quién sabrá de la vida
las razones que uno inventa? 

La palabra golpea el cuerpo,
La llevas en ti desde que existes…

Si antes no lo sabias
Ahora ya no puedes olvidarla…

Adilson Shiva
Quem saberá da vida,
as razões que se inventa?

A palavra golpeia o corpo,
Tu a levas em ti desde que tu existes…

Se dantes não o sabias
Agora já não podes esquece-la…

Adilson Shiva

Palabras…

¿Quién sabrá de la vida
las razones que uno inventa?

La palabra golpea el cuerpo,
La llevas en ti desde que existes…

Si antes no lo sabias
Ahora ya no puedes olvidarla…

Adilson Shiva

sábado, 5 de abril de 2014

Círculos…

Foto: Círculos…
 
Siga seus caminhos em círculos que se expandem. 
Ao redor de si mesmo, sem encruzilhadas, 
As palavras dançam em versos,
 
Que um dia me matarão… 
Com a vontade fingida de quem nunca 
Soube o que é amar… 

Amanhã, já era tão tarde. 
A solidão abraçará você… 

E a voz do vento, sua agonia… 
Em círculos que se expandem… 

(Adilson Shiva)

Círculos…

Sigue tus caminos en círculos que se expanden.
Alrededor de tu mismo, sin encrucijadas,
Las palabras danzan en versos, 

Que un día me matarán…
Con la voluntad fingida de quien nunca
Supo lo que es amar…
 
Mañana, ya era tan tarde.
La soledad te   abrazará…

Y la voz del viento, tu agonía… 
En círculos que se expanden…

(Adilson Shiva)
Siga seus caminhos em círculos que se expandem.
Ao redor de si mesmo, sem encruzilhadas,
As palavras dançam em versos,

Que um dia me matarão…
Com a vontade fingida de quem nunca
Soube o que é amar…

Amanhã, já era tão tarde.
A solidão abraçará você…

E a voz do vento, sua agonia…
Em círculos que se expandem…

(Adilson Shiva)

Círculos…

Sigue tus caminos en círculos que se expanden.
Alrededor de tu mismo, sin encrucijadas,
Las palabras danzan en versos,

Que un día me matarán…
Con la voluntad fingida de quien nunca
Supo lo que es amar…

Mañana, ya era tan tarde.
La soledad te abrazará…

Y la voz del viento, tu agonía…
En círculos que se expanden…

(Adilson Shiva) 

sexta-feira, 4 de abril de 2014

Bobagens poéticas...

Foto: Bobagens poéticas...

Como saber que ainda há tempo, 
Se as palavras não dizem distâncias...? 

Essa lonjura é a própria tormenta
das garrafas lançadas ao mar, 

Última esperança para dizer
do vazio de sua ausência…

Tonterías poéticas...

Como saber que aún hay tiempo, 
Si las palabras no dicen distancias...? 

Esa lejanía es la propia tormenta 
De las botellas lanzadas al mar, 

Última esperanza para decir 
del vacío de su ausencia…

(Adilson Shiva)
Como saber que ainda há tempo,
Se as palavras não dizem distâncias...?

Essa lonjura é a própria tormenta
das garrafas lançadas ao mar,

Última esperança para dizer
do vazio de sua ausência…

Tonterías poéticas...

Como saber que aún hay tiempo,
Si las palabras no dicen distancias...?

Esa lejanía es la propia tormenta
De las botellas lanzadas al mar,

Última esperanza para decir
del vacío de su ausencia…

(Adilson Shiva)

O tempo, outra vez...


Falo do tempo outra vez...
Há, agora, uma brisa que sopra fumaça,
Porque consumimos o último fogo ontem...

O tempo nos devorou e deixou para trás
Seus próprios passos.

Agora é respirar o que sobrou
até que a brisa volte a ser vento outra vez
E, nos livre de tudo aquilo que não for verdadeiro...

Adilson Shiva

quarta-feira, 2 de abril de 2014

Bobagens poéticas...



Como saber que ainda há tempo,
Se as palavras não dizem distâncias...?

Essa lonjura é a própria tormenta
das garrafas lançadas ao mar,

Última esperança para dizer
do vazio de sua ausência…

Tonterías poéticas...

Como saber que aún hay tiempo,
Si las palabras no dicen distancias...?

Esa lejanía es la propia tormenta
De las botellas lanzadas al mar,

Última esperanza para decir
del vacío de su ausencia…

(Adilson Shiva)